Die unbeschreibliche, phantastische Erzählung Ic ordnet sich ein in das weite Feld der Abstrakten Kunst. Es ist eines der umfangreichsten Werke im Bereich der Abstrakten Literatur.
In der Malerei ist die Abstrakte Kunst etabliert.
Bezüglich der Abstrakten Literatur gibt es auch immer wieder Anknüpfungspunkte, etwa wenn künstliche Sprachen erschaffen werden wie Esperanto, Volapük, Interlingua, Novial, Occidental, Ido, Solresol, Toki Pona.
Onomatopoesie oder Lautmalerei ist ebenfalls ein etablierter Zugang.
Eventuell beruht sogar die Grundlage von Sprache an sich auf einer ursprünglichen Nachahmung von Schallereignissen, um mit der Gruppe oder Sippe zu kommunizieren, diese auf bestimmte, wichtige Sachverhalte hinzuweisen.
Ähnlich fundamental dürften Lautfolgen wie ‚lalala‘, ‚u-u-u‘, ‚uh u uh u uuo u‘, ‚da da da‘ oder ‚doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop‘ und so weiter in gesungenen Werken sein.
Abstraktion in der Sprache oder auch bei der Onomatopoesie die Abstraktion zur Sprachbildung liegt uns also keineswegs so fern, wie dies zunächst aus dem Alltag erscheinen mag.
Gleichfalls seit längerem bekannt ist die Lautpoesie, welche sowohl lediglich die Sprache abstrahierend ausnutzen kann als auch komplett abstrakt verwendet wird.
Eine weitere Assoziation gibt es sicherlich ebenso zu den Sprachneuschöpfungen, die im Rahmen der deutschen Rechtschreibreform um die Jahrtausendwende entstanden sind.
Neologismen sind ebenfalls lange genutzte Konstrukte von Sprache, besonders um darin neue Sachverhalte zu berücksichtigen.
Aber auch einige Werke von Kurt Schwitters, Christian Morgenstern, Paul Scheerbart oder Hugo Ball, allgemein aus der Bewegung des Dadaismus kommen einem ebenso in den Sinn wie gleichfalls etwa die Sprachkonstrukte von John Ronald Reuel Tolkien, denen einige weitere von anderen Autoren folgten, um fiktive Zivilisationen ihrer Bücher oder Filme mit eigenen Sprachen auszustatten.
Größere Bekanntheit und Beliebtheit hat zum Beispiel die Sprache Klingonisch erreicht, die ihren Ursprung in der Filmserie Star Trek, beziehungsweise Raumschiff Enterprise hat.
In Comics insbesondere werden ebenfalls gerne Geräusche als lautmalerischer Text dargestellt.
An diese und einige andere Vorbilder knüpft dieses phantastische Werk an, welches gleich komplett in einer anderen Sprache verfaßt ist. Bei diesem Werk der Phantastik oder auch englisch fantasy liegt der Schwerpunkt in der kompletten Abstraktion, die eigentliche Erzählung ist also gleich in einer abstrakten, synthetischen Sprache erstellt.
The indescribable, fantastic narrative Ic fits into the broad field of abstract art. It is one of the most comprehensive works in the field of abstract literature. The prologue is available in English and German.
Abstract art is established in painting.
There are also recurrent points of contact with abstract literature, for example when artificial languages are created such as Esperanto, Volapük, Interlingua, Novial, Occidental, Ido, Solresol, Toki Pona.
Onomatopoeia or echoism is also an established approach.
Perhaps even the basis of language itself is based on an original imitation of sound events in order to communicate with the group or clan, to point out certain important facts to them.
Similarly fundamental might be sound sequences such as 'lalala', 'u-u-u', 'uh u uh u uuo u', 'da da da' or 'doo wop a doo wop, shoopi doobi doo wop' and so on in songs.
Abstraction in language or, in the case of onomatopoeia, abstraction for language formation is thus by no means as far removed from us as it may at first seem from everyday life.
Sound poetry has also been known for a long time, which can only use language in an abstract way, but is also used completely abstractly.
There is certainly another association with the neologisms created by the German spelling reform at the turn of the millennium.
Neologisms are also long used constructs of language, especially to take new facts into account.
But also some works by Kurt Schwitters, Christian Morgenstern, Paul Scheerbart or Hugo Ball, generally from the Dadaist movement, come to mind, as do the language constructs of John Ronald Reuel Tolkien, for example, which were followed by several other authors in order to endow fictitious civilisations in their books or films with their own languages.
For example, the language Klingon, which has its origin in the film series Star Trek has become more well-known and popular.
In comics in particular, sounds are also often depicted as onomatopoeic text.
This fantastic work, which is completely written in a different language, ties in with these and some other models. In this work of fantasy, the emphasis is on complete abstraction, the actual narrative is thus created in an abstract, synthetic language.
Dieses Werk der Phantastik reiht sich ein in die Vielfalt abstrakter Kunst. Dreisprachig angelegt offeriert es faszinierende Möglichkeiten, im Rätsel der Xenolinguistik zu versinken, im Abstrakten zu schwelgen. Der Vorspann ist in Englisch sowie Deutsch verfügbar. Symbiotisch ergänzt wird der Text der Abstrakten Literatur durch abstrakte Graphiken mit diskreter Drehsymmetrie.
Es ist nicht geradezu das legendäre Buch mit sieben Siegeln, es erfordert allerdings schon, sich vorbehaltlos darauf einzulassen und sich im intrinsischen Rätsel zu vertiefen, in seinem ästhetischen Reiz des Spielerischen, anscheinend Zufällig-Sinnlosen zu versinken, aufzugehen.
So regt das rätselhafte Werk auch an, über Literatur und Sprache an sich zu sinnieren, darüber zu reflektieren, was uns an literarischen Werken wichtig ist, welche Erwartungen wir diesbezüglich haben, was unsere Motivation ist, uns auf ein Werk einzulassen, es zu erschließen.
Warum dieses nicht, aber jenes?
Was nehmen wir mit vom Inhalt eines Werkes, wie verstehen wir diesen, was tun, wenn sich das Rätsel nicht erschließt?
Eignet sich Literatur ähnlich wie Malerei zur Abstraktion?
This work of fantasy fits into the diversity of abstract art. Trilingual, it offers fascinating possibilities to immerse yourself in the mystery of xenolinguistics, to revel in the abstract. The prologue is available in English and German. The text of abstract Literature is complemented by abstract graphics with discrete rotational symmetry.
It is not exactly the legendary book with seven seals, but it requires already to engage unreservedly and to delve into the intrinsic riddle, to sink in its aesthetic appeal of the playful, apparently seemingly random-senseless, to dissolve.
Thus, the enigmatic work also stimulates to reflect on literature and language in itself, to reflect on what is important to us in literary works, what expectations we have in this regard, what motivates us to engage in a work, to open it up.
Why not this, but that?
What do we take with us from the content of a work, how do we understand this, what to do if the riddle does not open up?
Is literature similar to painting suitable for abstraction?
Das Rätsel der eigenen Existenz wird einem aufgedrängt. Es ist schon möglich, es schlichtweg zu negieren. Jedoch hilft das nicht, es zu lösen.
Dieses Werk der Abstrakten Literatur entfaltet nicht nur als nicht-lineare Erzählung, in welcher das Publikum am Ende eines Kapitels die Fortsetzung auswählen kann, das Rätsel des Seins als üppige Metapher. Als Äquivalent eines Labyrinthes mag es auch für den Irrgarten des Lebens selbst stehen. Es gilt zwischen vielen Alternativen, oft nur Pseudoalternativen zu entscheiden, ohne noch allzuviel zu verstehen oder zu verharren, um dem ästhetischen Genuß gänzlich frönen zu können. Das Ende indessen ist als Sackgasse festgelegt. Dahin jedoch gibt es viele Wege, Umwege und Irrungen, die allerhand Kurzweil bereiten können.
Ferner lädt das Werk ein zur Meditation, Kontemplation, Reflexion über Literatur an sich, Abstraktion als solche. Woher kommt das Bedürfnis, alles verstehen, interpretieren zu wollen? Was bedeutet uns Literatur, das Lesen oder das Rezipieren derselben?
Ergänzt wird die umfangreiche phantastische Erzählung der Abstrakten Literatur in jedem Kapitel mit einer abstrakten Graphik. So ergänzen sich abstrakter Text und abstrakte Graphik in einer Synthese von Wort und Bild zu einem in sich konsistenten Gesamtwerk der Abstrakte.
Der Vorspann ist in Englisch sowie Deutsch verfügbar.
The mystery of one's own existence is forced upon you. It is surely possible to negate it. However, that does not help to solve it.
This work of abstract literature unfolds not only the riddle of being a lush metaphor as a non-linear narrative in which the audience at the end of a chapter can select the sequel. As an equivalent of a labyrinth it may also stand for the maze of life itself. The task is to decide between many alternatives, often only pseudo alternatives, without too much to understand or to persist in order to fully indulge in the aesthetic enjoyment. The end, however, is set as a dead end. But there are many ways, detours and errors that can cause a lot of fun.
Furthermore, the work invites to meditation, contemplation, reflection on literature itself, abstraction as such. Where does the need to understand and interpret everything come from?
What does literature mean to us, reading or receiving it?
The extensive fantastic narrative of abstract literature in each chapter is supplemented with an abstract graphic. Abstract text and abstract graphics complement each other in a synthesis of word and image to form a coherent complete work of the abstract.
The prologue is available in English and German.
Eine Nummer nach der anderen?
Hemmungslos dem Fetisch frönen?
In diesem umfangreichen Werk der Abstrakten Literatur wird nicht an Nummern gespart. Freigiebig werden dem geneigten Publikum der Nummern groß an Zahl spendiert. In zahlreichen Artikeln wird dem Geheimnis der Leidenschaften hemmungslos gefrönt. Das Publikum darf dem Fetisch exzessiv huldigen, darf sich zügellos berauschen in Üppigkeit sowie Fülle, sich dem Strom lüsterner Nummern, labender Ziffern schamlos hingeben, sich den erotisch-bizarren Geheimnissen des Fetischismus orgiastisch verschreiben. Nummern in zahllosen Stellungen offenbaren die wilden Abgründe spezieller Fetische, verborgener Wollüste verschrobener Hingabe. In der Fülle der Nummern schwelgen, kostenlos bis zum Abwinken abzählen dürfen, so soll es sein, so darf es sein.
Wer zudem auf Kryptologie, Rätsel steht, dessen Fetisch wird ebenfalls bedient, bis in den nervösen Wahn gefördert.
Wo, wie, wodurch?
Welcher Schlüssel paßt ins Loch, welcher öffnet das Paradies?
In der Sehnsucht nach Erfüllung darf jeder Suchende schwelgen, denn solcher Durst wird nicht einfach gestillt, er wird gereizt, erregt, stimuliert im Rausch des Rauschens, daß er weiter schwillt, bis an die Grenze des Erträglichen.
Mit der Lösung kommt Erlösung, mit dem Höhepunkt kommt Triumph, Erleichterung, Entspannung.
Weitere anregende Artikel, Nummern zum Thema sind im Fortsetzungsband Nummern-Fetisch enthalten. Der Vorspann ist in Englisch sowie Deutsch verfügbar.
One number at a time?
Indulge in fetish without restraint?
In this extensive work of abstract literature is no lack of numbers. Large amounts of numbers are generously given to the willing audience. In numerous articles the secret of the passions is indulged in unrestrainedly. The audience is allowed to pay excessive homage to the fetish, is allowed to get intoxicated unrestrainedly in opulence and abundance, to indulge shamelessly in the stream of lascivious numbers and lavish figures, to devote itself orgiastically to the erotic-bizarre secrets of fetishism. Numbers in countless positions reveal the wild abysses of special fetishes, hidden lusts of eccentric devotion. To revel in the abundance of numbers, to be allowed to count down to the bottom for free, that's how it should be, that's how it may be.
Those addicted to cryptology, puzzle are likewise served there fetish, up to the nervous delusion is promoted.
Where, how, through what?
Which key fits into the hole, which opens the paradise?
Every seeker may wallow in the longing for fulfilment, for such thirst is not simply quenched, it is irritated, aroused, stimulated in the intoxication of the murmur that it continues to swell to the limit of the bearable.
With the solution comes redemption, with the climax comes triumph, relief, relaxation.
Further stimulating articles and numbers on the subject are contained in the sequel volume Number-Fetish. The prologue is available in English and German.
Jede Nummer zählt!
Jede Nummer erregt bis zum Höhepunkt!
Das Rätsel der Erfüllung kann beziffert werden!
Dieser Band ergänzt den Nummern-Fetisch um eine üppige Fülle weiterer Nummern!
Der Vorspann ist in Englisch sowie Deutsch verfügbar.
In diesem umfangreichen Werk der Abstrakten Literatur wird nicht an Nummern gespart. Freigiebig werden dem geneigten Publikum der Nummern groß an Zahl spendiert. In zahlreichen Artikeln wird dem Geheimnis der Leidenschaften hemmungslos gefrönt. Das Publikum darf dem Fetisch exzessiv huldigen, darf sich zügellos berauschen in Üppigkeit sowie Fülle, sich dem Strom lüsterner Nummern, labender Ziffern schamlos hingeben, sich den erotisch-bizarren Geheimnissen des Fetischismus orgiastisch verschreiben. Nummern in zahllosen Stellungen offenbaren die wilden Abgründe spezieller Fetische, verborgener Wollüste verschrobener Hingabe. In der Fülle der Nummern schwelgen, kostenlos bis zum Abwinken abzählen dürfen, so soll es sein, so darf es sein.
Wer zudem auf Kryptologie, Rätsel steht, dessen Fetisch wird ebenfalls bedient, bis in den nervösen Wahn gefördert.
Wo, wie, wodurch?
Welcher Schlüssel paßt ins Loch, welcher öffnet das Paradies.
In der Sehnsucht nach Erfüllung darf jeder Suchende schwelgen, denn solcher Durst wird nicht einfach gestillt, er wird gereizt, erregt, stimuliert im Rausch des Rauschens, daß er weiter schwillt, bis an die Grenze des Erträglichen.
Mit der Lösung kommt Erlösung, mit dem Höhepunkt kommt Triumph, Erleichterung, Entspannung.
Every number counts!
Every number excites until the climax!
The mystery of fulfilment can be quantified!
This volume supplements the number fetish with a lavish abundance of further numbers!
The prologue is available in English and German.
In this extensive work of abstract literature, there is no shortage of numbers. The inclined public is generously treated to a large number of numbers. The mystery of passions is indulged unrestrainedly in numerous articles. The public is allowed to pay excessive homage to the fetish, to intoxicate itself unrestrainedly with opulence and abundance, to shamelessly indulge in the stream of lustful numbers and lavish digits, to devote itself orgiastically to the erotic and bizarre secrets of fetishism. Numbers in countless positions reveal the wild abysses of special fetishes, the hidden lust of eccentric devotion. Revelling in the abundance of numbers, being allowed to count them off for free, that's how it should be, that's how it should be.
Those who are also into cryptology and riddles will also have their fetish catered for, encouraged to the point of nervous madness.
Where, how, through what?
Which key fits into the hole, which one opens paradise.
Every seeker can indulge in the longing for fulfilment, because such thirst is not simply quenched, it is stimulated, aroused, stimulated in the intoxication of the noise, so that it continues to swell to the limit of the bearable.
With the solution comes release, with the climax comes triumph, relief, relaxation.
Abstrakte Literatur bietet einen anderen Zugang zu geschriebenen Worten als konkrete Literatur.
Dies Buch widmet sich der Unterrubrik der Abstrakten Poesie in Form von ReDeKonstruktionen bekannter Werke.
Darin kann das Publikum in Variationen zu Werken einiger Dichter schwelgen, meditieren.
Das ist kein Scherz - es ist Zeit für DADA und MERZ!
Ergänzt werden die Variationen mit abstrakten Graphiken zum Thema ‚Konstruktion‘.
Die abstrakten Poeten neckt keine Schranke, die Worte sollen fließen und überborden, übereinander fallen und kollern. Nach der Dekonstruktion kommt die Rekonstruktion mit Irritation über Destruktion und Komposition. Es erschließt sich in der Fiktion oder der Kontemplation die Option zur Irritation. In der Meditation über die neu gefundenen Worte kommt mit der Expression die Abstraktion der Imagination als Innovation.
Band 1 der Reihe beinhaltet Variationen der Werke mit Wörtern desselben Werkes.
Folgende Autoren und Werke werden zitiert und variiert:
DADA für immer! Merz für alle!
Abstrakte Literatur bietet einen anderen Zugang zu geschriebenen Worten als konkrete Literatur.
Dies Buch widmet sich der Unterrubrik der Abstrakten Poesie in Form von ReDeKonstruktionen bekannter Werke.
Darin kann das Publikum in Variationen zu Werken einiger Dichter schwelgen, meditieren.
Das ist kein Scherz - es ist Zeit für DADA und MERZ!
Ergänzt werden die Variationen mit abstrakten Graphiken zum Thema ‚Konstruktion‘.
Die abstrakten Poeten neckt keine Schranke, die Worte sollen fließen und überborden, übereinander fallen und kollern. Nach der Dekonstruktion kommt die Rekonstruktion mit Irritation über Destruktion und Komposition. Es erschließt sich in der Fiktion oder der Kontemplation die Option zur Irritation. In der Meditation über die neu gefundenen Worte kommt mit der Expression die Abstraktion der Imagination als Innovation.
Band 2 der Reihe beinhaltet Variationen der Werke mit Wörtern längerer Werke der Sammlung.
Folgende Autoren und Werke werden zitiert und variiert:
DADA für immer! Merz für alle!
Abstrakte Literatur bietet einen anderen Zugang zu geschriebenen Worten als konkrete Literatur.
Dies Buch widmet sich der Unterrubrik der Abstrakten Poesie in Form von ReDeKonstruktionen bekannter Werke.
Darin kann das Publikum in Variationen zu Werken einiger Dichter schwelgen, meditieren.
Das ist kein Scherz - es ist Zeit für DADA und MERZ!
Ergänzt werden die Variationen mit abstrakten Graphiken zum Thema ‚Konstruktion‘.
Die abstrakten Poeten neckt keine Schranke, die Worte sollen fließen und überborden, übereinander fallen und kollern. Nach der Dekonstruktion kommt die Rekonstruktion mit Irritation über Destruktion und Komposition. Es erschließt sich in der Fiktion oder der Kontemplation die Option zur Irritation. In der Meditation über die neu gefundenen Worte kommt mit der Expression die Abstraktion der Imagination als Innovation.
Band 3 der Reihe beinhaltet Vokalvariationen der variierten Werke, es werden also die Vokale zufällig vertauscht.
Folgende Autoren und Werke werden zitiert und variiert:
DADA für immer! Merz für alle!
Abstrakte Literatur bietet einen anderen Zugang zu geschriebenen Worten als konkrete Literatur.
Dies Buch widmet sich der Unterrubrik der Abstrakten Poesie in Form von ReDeKonstruktionen bekannter Werke.
Darin kann das Publikum in Variationen zu Werken einiger Dichter schwelgen, meditieren.
Das ist kein Scherz - es ist Zeit für DADA und MERZ!
Ergänzt werden die Variationen mit abstrakten Graphiken zum Thema ‚Konstruktion‘.
Die abstrakten Poeten neckt keine Schranke, die Worte sollen fließen und überborden, übereinander fallen und kollern. Nach der Dekonstruktion kommt die Rekonstruktion mit Irritation über Destruktion und Komposition. Es erschließt sich in der Fiktion oder der Kontemplation die Option zur Irritation. In der Meditation über die neu gefundenen Worte kommt mit der Expression die Abstraktion der Imagination als Innovation.
Band 4 der Reihe beinhaltet Konsonantenvariationen der variierten Werke, es werden also Konsonanten zufällig vertauscht.
Folgende Autoren und Werke werden zitiert und variiert:
DADA für immer! Merz für alle!
Abstrakte Literatur bietet einen anderen Zugang zu geschriebenen Worten als konkrete Literatur.
Dies Buch widmet sich der Unterrubrik der Abstrakten Poesie in Form von ReDeKonstruktionen bekannter Werke.
Darin kann das Publikum in Variationen zu Werken einiger Dichter schwelgen, meditieren.
Das ist kein Scherz - es ist Zeit für DADA und MERZ!
Ergänzt werden die Variationen mit abstrakten Graphiken zum Thema ‚Konstruktion‘.
Die abstrakten Poeten neckt keine Schranke, die Worte sollen fließen und überborden, übereinander fallen und kollern. Nach der Dekonstruktion kommt die Rekonstruktion mit Irritation über Destruktion und Komposition. Es erschließt sich in der Fiktion oder der Kontemplation die Option zur Irritation. In der Meditation über die neu gefundenen Worte kommt mit der Expression die Abstraktion der Imagination als Innovation.
Band 5 der Reihe beinhaltet zufällige Permutationen von Vokalen einerseits, von Konsonanten andererseits in den variierten Werke.
Folgende Autoren und Werke werden zitiert und variiert:
DADA für immer! Merz für alle!